Must-Know Japanese Restaurant Phrases for Food Lovers
Planning to eat your way through Japan? Whether you're slurping ramen in a back-alley shop or enjoying sushi at a high-end restaurant, knowing a few key Japanese restaurant phrases can make your dining experience smoother, more respectful, and a lot more fun.
In this guide, we’ll walk you through the essential Japanese phrases you’ll need in restaurants—categorized by situation and restaurant type. From making a reservation to asking for the bill, this is your go-to cheat sheet for eating out in Japan.
Important Japanese Restaurant Phrases In Different Situations

Asking for Recommendations
To start things off, we’ll cover some basic phrases on how to ask the staff for recommendations or what’s popular on the menu. Great for when you’re unsure what to order or want to try the local favorite:
Kanji | Hiragana | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
おすすめは何ですか? | おすすめはなんですか? | Osusume wa nan desu ka? | What do you recommend? |
人気の料理は何ですか? | にんきのりょうりはなんですか? | Ninki no ryōri wa nan desu ka? | What’s the most popular dish? |
For Booking
Next, you’ll find some basic Japanese phrases for making reservation at a restaurant, including stating your group size and asking about available times. Useful for both casual eateries and high-end dining.
Kanji | Hiragana | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
予約をしたいのですが。 | よやくをしたいのですが。 | Yoyaku o shitai no desu ga. | I’d like to make a reservation. |
二人です。 | ふたりです。 | Futari desu. | We are 2 people. |
三人です。 | さんにんです。 | Sannin desu. | We are 3 people. |
四人です。 | よにんです。 | Yonin desu. | We are 4 people. |
予約できますか? | よやくできますか? | Yoyaku dekimasu ka? | Can I make a reservation please? |
Entering the Restaurant

After entering a restaurant or cafe, use the phrases below to help you communicate with the staff at the entrance—whether you’ve made a reservation or prefer a seat by the window.
Kanji | Hiragana | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
こんにちは。二人です。 | こんにちは。ふたりです。 | Konnichiwa. Futari desu. | Hello. Two people. |
予約しています。 | よやくしています。 | Yoyaku shiteimasu. | I have a reservation. |
いらっしゃいませ! | いらっしゃいませ! | Irasshaimase! | Welcome! (said by staff) |
窓際の席は空いていますか? | まどぎわのせきはあいていますか? | Madogiwa no seki wa aiteimasu ka? | Is a table by the window available? |
Ordering Food from the Menu
Once you’re seated, these go-to Japanese phrases to order food will help you ask for a menu, request vegetarian options, or check if English menus are available.
Kanji | Hiragana | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
これをください。 | これをください。 | Kore o kudasai. | I’ll have this, please. |
メニューをください。 | メニューをください。 | Menyū o kudasai. | Please give me the menu. |
ベジタリアンの料理はありますか? | ベジタリアンのりょうりはありますか? | Vegetarian no ryōri wa arimasu ka? | Do you have vegetarian options? |
英語のメニューはありますか? | えいごのメニューはありますか? | Eigo no menyū wa arimasu ka? | Do you have an English menu? |
Requesting During the Meal
Sometimes, when you feel the need to make a request for water, or to inquire about dessert options while dining, you can use these phrases as well:
Kanji | Hiragana | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
水をお願いします。 | みずをおねがいします。 | Mizu o onegaishimasu. | Water, please |
お箸をください。 | おはしをください。 | Ohashi o kudasai. | Please give me chopsticks. |
ナプキンをください。 | ナプキンをください。 | Napukin o kudasai. | A napkin, please. |
デザートメニューはありますか? | デザートメニューはありますか? | Dezāto menyū wa arimasu ka? | Do you have a desserts menu? |
Phrases for Ramen Shops

During your Japan trip, you’re definitely going to want to try out some of the local ramen shops. These restaurants often let you customize your noodles and broth, so use these phrases to help you order different types of ramen:
Kanji | Hiragana | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
替え玉をお願いします。 | かえだまをおねがいします。 | Kaedama o onegaishimasu. | Another serving of noodles, please. |
ラーメンはどの硬さにしますか? | ラーメンはどのかたさにしますか? | Rāmen wa dono katasa ni shimasu ka? | How would you like your ramen? (Said by staff) |
お好みは何でしょうか | おこのみはなんでしょうか | Okonomi wa nann deshou ka | What are your preferences? (Said by staff) |
麺は固めでお願いします。 | めんはかためでおねがいします。 | Men wa katame de onegaishimasu. | I'd like firm noodles, please. |
麺は普通でお願いします。 | めんはふつうでおねがいします。 | Men wa futsū de onegaishimasu. | I'd like normal noodles, please. |
味噌ラーメンはありますか? | みそラーメンはありますか? | Miso rāmen wa arimasu ka? | Do you have miso ramen? |
豚骨ラーメンはありますか? | とんこつラーメンはありますか? | Tonkotsu rāmen wa arimasu ka? | Do you have tonkotsu ramen? |
Phrases for Sushi Restaurants

If you’re still feeling hungry afterwards, pop over to one of the hundreds of sushi restaurants all over Japan. These phrases will come in handy when you order specific sashimi, want to avoid raw fish or allergens, and enjoy the chef’s recommendations:
Kanji | Hiragana | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
お任せでお願いします。 | おまかせでおねがいします。 | Omakase de onegaishimasu. | I’ll leave it up to the chef. |
生魚が食べられません。 | なまざかながたべられません。 | Namazakana ga taberaremasen. | I can’t eat raw fish. |
海鮮アレルギーがあります。 | かいせんアレルギーがあります。 | Kaisen arerugī ga arimasu. | I have a seafood allergy. |
わさび抜きでお願いします。 | わさびぬきでおねがいします。 | Wasabi nuki de onegaishimasu. | Please remove the wasabi. |
ウニはありますか? | ウニはありますか? | Uni wa arimasu ka? | Do you have sea urchin? |
Phrases for Izakaya
Izakayas are casual Japanese pubs with shared small plates. These phrases are perfect for ordering drinks, appetizers, and checking if certain dishes are available:
Kanji | Hiragana | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
乾杯! | かんぱい! | Kanpai! | Cheers! |
おすすめは何ですか? | おすすめはなんですか? | Osusume wa nan desu ka? | What do you recommend? |
生ビールをお願いします。 | なまビールをおねがいします。 | Nama bīru o onegaishimasu. | I’ll start with a draft beer, please. |
枝豆を一つください。 | えだまめをひとつください。 | Edamame o hitotsu kudasai. | One edamame, please. |
唐揚げはありますか? | からあげはありますか? | Karaage wa arimasu ka? | Do you have karaage? |
焼き鳥はありますか? | やきとりはありますか? | Yakitori wa arimasu ka? | Do you have yakitori? |
Finishing the Meal and Bill Payments
Finally, when you’re done eating, use these phrases below to help you ask for the check, thank the staff, or split the bill politely.
Kanji | Hiragana | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
ご馳走さまでした。 | ごちそうさまでした。 | Gochisōsama deshita. | Thank you for the meal. |
お会計をお願いします。 | おかいけいをおねがいします。 | Okaikei o onegaishimasu. | Check, please. |
別々にお願いします。 | べつべつにおねがいします。 | Betsubetsu ni onegaishimasu. | Separate checks, please. |
Manners and Important Tips for Japanese Restaurants
Dining in Japan isn’t just about enjoying delicious food—it’s also about showing respect through proper etiquette. Understanding basic manners and important tips for Japanese restaurants can help you avoid cultural misunderstandings and make a great impression while you dine.
Dining Etiquettes
Japanese dining etiquette is rooted in respect and mindfulness. From how you use chopsticks to when you say “itadakimasu,” following these unspoken rules shows appreciation for the food, the chef, and the culture.
Don’t tip: Tipping is not expected in Japan and may even cause confusion.
Slurping noodles is okay: Especially in ramen shops—it’s seen as a sign you’re enjoying the food.
Wait to be seated: Don’t seat yourself unless you’re told to.
Say "Itadakimasu" before eating and "Gochisousama deshita" after—it shows respect and gratitude.
Phrases After Eating
After finishing your meal in Japan, it's customary to express appreciation. Using the right Japanese phrases after eating shows respect for the chef and the meal, and leaves a positive impression. Here are a few simple expressions to remember.
Kanji | Hiragana | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
ご馳走さまでした。 | ごちそうさまでした。 | Gochisōsama deshita. | Thank you for the meal. |
とても美味しかったです。 | とてもおいしかったです。 | Totemo oishikatta desu. | It was very delicious. |
また来ます。 | またきます。 | Mata kimasu. | I’ll come again. |
FAQs
Do I need to speak fluent Japanese to eat out in Japan?
No, many restaurants have picture menus or even English ones in tourist areas. Still, learning a few key phrases goes a long way.
What should I do if I have allergies?
アレルギーがあります。 (Arerugii ga arimasu.) – “I have an allergy.”
○○アレルギーです。 (___ arerugii desu.) – “I’m allergic to ___.”
You can also show it written down in Japanese to be safe.
Can I ask for customizations like “no onions”?
Yes! If you like no onions in your meal, you can try saying:
玉ねぎ抜きでお願いします。 (Tamanegi nuki de onegaishimasu.) – “No onions, please.”
Conclusion
Navigating restaurants in Japan doesn’t have to be intimidating. With these must-know phrases, you’ll be able to order, ask questions, and express gratitude like a local. Whether you’re in a sushi bar or a cozy ramen spot, a little Japanese goes a long way.
Practise Restaurant Conversations with SakuraSpeak
If you’re looking for a faster and more effective way to practise Japanese restaurant phrases, SakuraSpeak is here to help. Our AI-powered language learning app is designed for real-life conversations—perfect for travelers who want to feel confident speaking Japanese. Practise asking for menus, placing orders, and thanking staff in a stress-free environment. You can make mistakes, try again, and get instant feedback—no pressure, just progress.
Ready to order your next meal in Japanese like a pro? Try SakuraSpeak today.